On me would gladly bestow half of the glory they earn'd,Could I but grant unto each one night on the couch where I'm lying;
To rubbish and ruins are turn'd.
For some one must be their possessor.
From my aching heart she stole.
It ne'er content can be.
Quick as thought it was done! and for safety he fled
The moment's favour did a god assign,And each one feels himself when by thy side,
And all around is so still;And over the fallen ruins
Wind! Oh, if thou hadst but reason,Word for word in turns thou'dst carry,E'en though some perchance might perish'Tween two lovers so far distant.
My longing throws me on her breast;This, youth, is rapture true and sweet,
But if thou wilt not, we still will dance on.Come to the dance with me, come with me, fair one!
THE Poems comprised in this collection are written in thePersian style, and are greatly admired by Oriental scholars, forthe truthfulness with which the Eastern spirit of poetry isreproduced by the Western minstrel. They were chiefly composedbetween the years 1814 and 1819, and first given to the world inthe latter year. Of the twelve books into which they are divided,that of Suleika will probably be considered the best, from themany graceful love-songs which it contains. The following isHanoi's account of the Divan, and may well serve as a substitutefor anything I could say respecting it:--